If you go to this site, you’ll find the following:

“Covent Garden” is essentially a corruption of “Convent Garden” using the French couvent derivation as opposed to the Latin conventus….

“….Couvent means a religious building such as a nunnery or monastery….

“….By the 13th century, most of the present Covent Garden area was land belonging to Westminster Abbey which included a walled vegetable garden tended by the monks….

Then, at this other site, you’ll read that:

“….Henry VIII….swapped property with the Abbey – to the Abbey’s disadvantage. In return for the lands of the Priory of Hurley, which he dissolved in l536 and which was already a daughter-house of Westminster, the king received Covent (Convent) Garden (the monks’ vegetable garden), Hyde Park and a good deal of property in Westminster….”

So, if Westminster Abbey itself confirms this about the name, who am I to query it? And it’s actually so obvious that the present name came about this way that I can hardly believe I didn’t realise it from the outset. But I’m still learning something new every day, and this is clearly my ration for today.

To be absolutely certain about Covent/Convent, go to this page.

Later: And lo! What should now happen but that I resort to Anglo-Norman Letters and Petitions, by the Anglo-Norman Text Society on an entirely unrelated search? There, by pure chance, I came upon a letter (No. 18) from Richard II to the Abbot and Chapter of Sherborne in Dorset, which ends: De par le Roy a les abbé et covent de Shireburne. Not Westminster, I know, but still the covent spelling meaning convent. The modern French is, of course, couvent, as explained above.


Subscribe to my newsletter

  1. Glenis Brindley Avatar
    Glenis Brindley

    Very interesting article, thank lots, with lots of great details.
    As we already know, a dreadful death for Henry Vlll – it couldn’t have happened to a nicer guy!!

    Liked by 1 person

Leave a comment